《南方快報》南方論壇 首頁 《南方快報》南方論壇

 
 常見問題常見問題   搜尋搜尋   會員列表會員列表   會員群組會員群組   會員註冊會員註冊 
 個人資料個人資料   登入檢查您的私人訊息登入檢查您的私人訊息   登入登入 

My perspective of English
前往頁面 上一頁  1, 2, 3, ... 16, 17, 18  下一頁
 
發表新主題   這個主題已經被鎖定了, 您無法在這個主題編輯文章或是回覆    《南方快報》南方論壇 首頁 -> Formosa Connection
上一篇主題 :: 下一篇主題  
發表人 內容
yay99



註冊時間: 2007-12-17
文章: 1409

發表發表於: 星期五 十一月 21, 2008 5:02 pm    文章主題: 引言回覆

Warning, the following has adult content. Parental discretion is advised.

Topic - I am impartial.

My dear impartial Taiwanese folks, Are you ready? This question is supposed to be spoken with a pitch tone up and down like a host asking the wrestlers or fighters on tournament stage. Repeat after me with twisted tongues, Are you ready? Then, add one vocabulary into the sentence, Are you ready to be a Chinese? It has been the long dark eight years under incompetent DPPs ruling. Bad economy, suicidal, and all kinds of society chaos were all caused by the DPP. Yes, according to media, it was all because of DPP. We should evict DPP and its supporters to the Pacific Ocean. Finally, the most ethical and stronghold president Ma is on power. He is leading us to rejoin the holy-molly Chinese whatever they call themselves. I have cried in tears looking for todays coming. I want to be a Chinese seeking revenge on Japanese to turn the A-Pien into real. Maybe there is one day, when China is a super power, I can do some blondes. That will be awesome! I am counting on that days coming. As I dont care any colors, I am only concerned that I can have a good life, a really wonderful good life- easy job and good pay. Before having these dreams realized, I think I should prepare myself to be a Chinese. (I always think of something ahead of time. Kind of proud of myself!) After all, I lived in this tiny island far from the motherland. I must purify myself from toe to the top. I must twist my tongues speaking Beijing accent mandarin. Otherwise, Chinese may laugh at me. Forget about English. It is 21st century, a Chinese century. I am embracing a glorious Chinese age to come. I must conceal my impurity aborigines blood that my great great grand mom passed on to me. It is a disgrace to the orthodox Chinese philosophy.

Thinking about what had happened to the policeman breaking into the music record store, I must remember, Taiwanese folk songs are prohibited. It is such a low class. In fact, everything related to Taiwan is so low to disgrace myself with a pure Chinese heart. So I should behave as told. Otherwise, the police may break into my house while I am enjoying having sex with my girlfriend. I wonder if the police will harass my girlfriend? I am impartial, so if it does happen, let it happen anyway.

I had a few encounters with Chinese. They are so cool. They like to argue a lot. Arguing must be a beauty to Chinese cultures. I am such an island jerk that doesnt know how to argue, but I am improving on this. I started to read more of Chinese books. Arguing down to nitty-gritty point will show how pure Chinese I am. I am also working on leech networking, (a term I steal from computer technology. See? I I am prepared!) meaning sucking blood off someone else without having anything in return. Team work spirit is totally nonsense. I must fight alone, and beat the hell out of anyone who stays on my way. I want to be successful and I will be. If I end up losing my health, all I need is taking some Chinese super medicine to boost up my penis power. I can buy as many women as I want, as long as I am outstanding. Outstanding is all that matters!!

Also, I am ready to kiss my bosss ass. I hate my Taiwanese boss. He is so low and ridiculous. All I want is less work and good pay, but he keeps giving me work to do overnight. I must hold up my impulsive temper. My teachers told me that all great Chinese are patient. They wait for the right moment. Once the opportunity comes up, I will snatch it and give my boss an ultimate strike, and then replace him. I know my spirit is holy and strong because Confucius dogmas are still deep inside my heart. I will keep my smiles 24 hours a day, and ready to suck up anything from my boss. I learned somewhere that rigid smile can cause wrinkles, but I dont care because I am impartial. All I care is good economy. I dont care who is on power, even if CCP rules, as long as the party and president promises me with good job market. I will vote him. Maybe there is no more chance to vote once Taiwan is reunited with China, but I am impartial. I hate "colors" anyway.

I really appreciate how genius I am to figure out all these secretes. I am ready to be a Chinese. Are you ready?

ps. Supposed to post this one on fashionguide, but can't tell what error message (Chinese fonts are illegible) given from fashionguide.
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息
yay99



註冊時間: 2007-12-17
文章: 1409

發表發表於: 星期一 十二月 01, 2008 2:57 pm    文章主題: 引言回覆

Ways to be a Chinese - Part I (Rated PG-13. Serious writing. No adult material this time.)

Thanks to those seven million voters, Taiwan is not far from reunification with mother land. I feel a great need to come up with some ideas how to be a real Chinese, or at least, how to survive well in a Chinese society. I feel, as a sincere Buddhist, I am always anxious to build up my good karmas. My deeds should not weigh less than Reverend Grand Master 惟覺 and 星雲. May Bodhisattvas bless us all!!

Chinese culture is deep and wide that makes it very difficult to sort out the ways to be a Chinese or to survive well in a Chinese society. But I am trying. With people from different countries talking about what they like most of US, the answer is almost unanimous The System. It is The System that makes the West rule todays world. The system sets up the rules of game, laws and orders, that enforce people living within to follow. I am so happy to un-puzzle the question that bothers me for long time. Why is the Western World leaping ahead from the two oldest civilizations and the smartest people Chinese and Indians? Only had the system been established, there is a society justice. When the society has justice, people are hopeful to lead to positive, "Yang". The country will then prosper.

Chinese society has evolved into a far more advanced level of no laws and orders. The rule of game is no rules. Chinese appreciate much more on art of social relationship than follow the laws and orders. "The secret ingredient of the secret ingredient is nothing," Kungfu pandas father or mother (couldnt tell his/her sex) unveils the secret to him with the ultimate noodle soup cooking. Similarly, the secret of secret wisdom to survive in Chinese society is following nothing. If you want to be successful and outstanding, you will put the stupid laws and orders behind. The laws and orders are meant for nothing. Of course, every Chinese is smart enough to know the ultimate secret. So, Chinese society turns into a survival fittest jungle. Society justice is unattainable. If you speak for hope of the society justice, surrounding people will laugh at you not growing up. To satisfy some fools needs, Confucius followers fulfill the duties very well by fabricating ancient moral stories. My Chinese colleague told me a funny but truthful thing. Todays rich Chinese people dont want to be listed in any fortune list. Maybe the rich Western people are proud to be listed, but rich Chinese people are afraid. They knew once they are listed, they will draw attention from inspection. The richest Chinese man, Huang Guangyu, lately put in jail puts a good footnote to my colleagues perspective. My colleague added, "Every rich Chinese man is questionable."

My mom taught me a precise truth about Chinese, "Good guys always have poor endings. If poor guys die, they always die before the bad guys." My mom picks up the truth from watching Chinese ancient dramas. But time is different now. Taiwan has the democratic system established. In a democratic society, freedom comes with responsibility. If we want to keep up with our freedom and live within a society that is fair and with justice, it is our responsibility to care. Together we can make a difference not going back to the Chinese jungle world.
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息
yay99



註冊時間: 2007-12-17
文章: 1409

發表發表於: 星期二 十二月 30, 2008 2:17 pm    文章主題: 引言回覆

一個精神錯亂的價值觀

http://tw.myblog.yahoo.com/jw!U2RVIbeUEQ6fqthsNFzc1A--/article?mid=10314

http://www.wretch.cc/blog/gohblog/5491175

--------------------------------------------------
更新日期:2007/04/24 04:39 記者: 陳俊雄/北縣報導
少女小如、小琦遭繼父脅迫口交、手淫等亂倫性服務長F4年,兩人念及繼父的養育之恩,在庭訊時主動為繼父求情希望法官給予「不是很重的處罰」。兩名少女一片孝心感動板橋地院合議庭法官,將這名王姓繼父輕判3年。
--------------------------------------------------
It is extremely sad to read the news like this. What do these two little poor kids know about 孝道? Worse of all, the judge is "influenced" by their 孝心!! What kind of brain dead judge would take this kind of wrongful value as a way of filial piety?

孝道 has been falsely exaggerated by the Confucius followers, and some Buddhist followers. When can this wrongful teaching be put an end?

It is happening everywhere in any society that bad parents always ask their children to pay back what they have "invested" raising them. This kind of parents constantly takes their children as 出氣桶. Are these children born to be harassed? Most Buddhists followers would explain that their parent-child karma bonds were built up in the past lives. These kids are bound to pay back their past lives retribution. So, let it happen. Confucius followers would simply ask children to blindfoldly obey parents, without asking right or wrong. Swallow everything from parents without any question asked. This is the stereotype Asian society.

When the children are suffering from physical abuse, in this worst case being raped, these two kids are well taught to pay back their debts. The judge is well influenced by the kids "good moral conducts", and the public accepts it is the way to show 孝道. So, put into simple words, being sexually fucked by whoever raises the kids is not a problem in our five thousand year old holy-moly Confucius civilization society.

I begin to thinking. Maybe it is time to pay an orphanage a visit. I will well educate my adopted child girls 弟子規. News just reported that some parents are selling their children. Maybe it is good time to buy a few ones to make the children harder to pay back their debts. Any sick men are interested? The society is already sick. Let's all get sick anyway.
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息
sunshine
版面管理員


註冊時間: 2007-09-22
文章: 1909

發表發表於: 星期四 一月 01, 2009 5:06 am    文章主題: 引言回覆

Many of the viewers of news100 had pointed out before, the culture of Han 漢文化 is actually a deteriorating factor for Taiwanese spirit. That's why Frank Hsieh 謝長廷 spoke about a movement to make English the official language one day for Taiwan (if he was elected as the president).

忠 and 孝, are the two main factors of Han culture to 'control' people and society. Not sure if I should say this is part of the Confucius teaching (儒家) that is corrupted. 君要臣死, 臣不敢不死 --- 愚忠. 天下沒有不是的父母 ---愚孝. And Chinese, or Han culture use these 2 elements to control people. 只要這兩頂大帽子一戴上, 沒人想落個不忠不孝的名義. And in your stories, those 2 sisters might have Stockholm syndromes as well. In many ways, yay99, don't you think the fact that Taiwanese people taking Ma and KMT's abuse are also part of the Stockholm syndromes? When the victims are rationalizing their suffering, and agreeing with the abusers, that's the definition of Stockholm syndrome. 所以台灣有七百多萬神經錯亂的選民

The Taiwanese people today, majority of them are still not angry enough about what the Ma government had done to Taiwan. Because they are "used to" the abuse. Their self esteem is low. The abuser already put the idea in the victims' mind, "Without me, you are nothing!" So in many ways, KMT already successfully manipulated Taiwanese people's mind. Many Taiwanese people do not think they are worthy to be in control of their own destiny. Like the 2 girls in your story, they sympathize with the abuser, and asking the judge to go easy on the abuser. Many of the Taiwanese people felt that KMT at least had done something nice to Taiwan, so they do not view KMT as an abuser, as enemies. It is this kind of psycho madness that is prohibiting Taiwanese people to be their own boss. 落的現在五百多萬智慧有遠見的選民, 得和七百多萬錯誤的選擇共業

一篇令人醒思的文章
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息
lucialee



註冊時間: 2008-03-25
文章: 656
來自: 台北

發表發表於: 星期四 一月 01, 2009 1:59 pm    文章主題: 引言回覆

用英文教育的確有它的思考方向..
我想台派的人應該也有人會想到過

but sunshine...

Ma Ying Jou speaks very good English??

Doesn't he??


最可怕的是這根本不是語言的問題
而是中國人基因的問題???

*sigh*...

如果可以救台灣
什麼方法都可以試...

就怕沒用而已...

為什麼中國人的思想癌症就這麼厲害??
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息 參觀發表人的個人網站
yay99



註冊時間: 2007-12-17
文章: 1409

發表發表於: 星期四 一月 01, 2009 3:02 pm    文章主題: 引言回覆

阿信精神 -

Generally speaking, all Taiwanese folksongs are sad songs (哭調啊!!) "爽到你甘苦到我" 水啦!! This song best reflects Taiwanese have reached Confuciuss supreme仁愛精神 and Buddhisms 我不入地獄誰入地獄 的捨我其誰精神. 子曰:吾道一以貫之 ( 一貫道 ). The Dao that I follow is the one that unifies all is exactly Boddhisatvas great compassion (大悲) spirit that pain is no pain. Do not feel the suffering. Appreciate the opportunity to turn the sufferings into joys. Only those 具有慧根的天將降大任於是我也者 are privileged with the scarce opportunities. Those poor Western people are too much indulged to material lifes happiness. They will face sever hell consequences when they die. This is 聖教難信, 中華難生. Once we have finished our missions on this chaotic world, we will return to 理天 to enjoy forever happiness. (I wonder what we would be doing over there. Never mind. It is not important as of how. Just believe it and do as told.)

When China has any disasters, we should apply our great compassion spirit, offering our hard earning assets to help out. It is the great compassion love from 台灣同胞. 大悲無敵啊 !! In the eyes of 大悲, we dont see any ballistic missiles aiming at Taiwan. If you still care about the missiles that may one day blow your ass apart, you should let go (放下). 放下即是菩提啊!! In the eyes of 大悲, we dont see any Chinas hostile policy toward international isolation. We dont see any intruding movements to either block or snatch our national flags presence at international tournaments. In the eyes of大悲, we dont see any unfair things. 安那就對啦!!

On the other hand, for those many Taiwanese families that are suffering, that are not able to pay for their childrens 營養 lunch, just stay cool, my pan-green fellows, 個人造業個人搭. Let these Taiwanese eat the pain and grow strong 把吃苦當作吃補." We shouldnt forget Confucius teaching, 巖以律己寬以待人. It is this double standard we Taiwanese are proud of. For any KMTs wrong doings, we should let go of the anger. It is absolutely normal and OK if any KMT member is black gold or runs away with money. We should let go how legislator Chin-Ann Lee was hard questioning DPP officials nationality status before her own foreign nationality status leaked out. We should also let go that Ma Yin-nine was a professional student spying on other Taiwanese students. He was dubbed 葉武臺. His mysterious birth place and green card status are also no biggy either. We Taiwanese are 寬厚 to tolerate anything from KMT. But if any DPP members make any mistakes, we should first despair, and then punish them to death. A-bian broke our heart. We should prosecute his entire family and anyone who is related.

A Reverend Dharma Master had taught relentlessly in his speeches that in ancient times, in 皇帝制度下, people led a simple peaceful life, doing what they were told to do. It was all those good old days. Kids 熟讀經書,知書達禮, behaved as 小大人 I am confused how come it is totally different from what I know of Chinese history. But these are words from a Grand Dharma Master. We laymen must believe. Besides, 阿信 is supposed to be ruled (past participle), not ruling. Glad those five million bastards didnt destroy the 法統 again, after the illegitimate DPP on power for eight years long. Light is finally shedding on the island.

Behold Taiwanese. Behold 阿信精神.

BTW, I am looking to adopt a few 阿信 girls, age under 40. Is anyone interested?
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息
楚劍



註冊時間: 2007-03-27
文章: 6962

發表發表於: 星期四 一月 01, 2009 4:50 pm    文章主題: 引言回覆

Are you sitting in a nice comfortable home somewhere in the good old US OF A and telling us Taiwanese what to forgive and eating all the shits from KMT & CCP?
你是在美國坐在舒適的家裡告訴台灣人該要寬恕什麼也要吃下所有支那國共的大便嗎?
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息
sunshine
版面管理員


註冊時間: 2007-09-22
文章: 1909

發表發表於: 星期四 一月 01, 2009 10:51 pm    文章主題: 引言回覆

Lucialee大:

所言甚是, 會說英文不代表有國際觀更不代表頭腦清楚, 國民黨人士中說英文手持綠卡, 但心中只有大中國情結的, 比比皆是.

yay99大是以反諷方式, 希望讓讀者看一些平日的思維已受了多少漢文化的影響. 因為如果官方語是中文, 免不了會去讀到相關歷史, 文學, 這樣要被中國人文化的影響比例就大了. 所以才會有用英文為官方語的想法. 誠如您說的, 什麼 idea都可以討論, 但真正可不可能執行, 那就不一定了.

新加坡那鼻屎國也是用英文為官方語, 但李光耀也是逃不出大中國情結思維,
lucialee大, 我看妳說的沒錯....
為什麼中國人的思想癌症就這麼厲害??
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息
pw001
版面管理員


註冊時間: 2007-03-26
文章: 1282

發表發表於: 星期四 一月 01, 2009 10:56 pm    文章主題: 引言回覆

Lucialee,

Ma Ying Jou’s English is difficult for those young Taiwanese American to understand. I had problem to understand his accent when he had interview with that BBC anchor. He speaks school English, not American English like what my coworkers would use.

yay99,

Great writing.

For those who live in Taiwan but think English is a royalty language, yay99 反諷 method is perfect to penetrate into 藍丁丁's head. These 大悲、法統 from 惟覺 and 星雲 or 不入地獄誰入地獄的捨我其誰精神 from 阿信精神 were installed into the head of majority of Taiwanese. Except 權貴, their education is 宮廷大位鬥爭之術. Unless Taiwanese grew out of it, they will vote for KMT in 2012 again.
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息
楚劍



註冊時間: 2007-03-27
文章: 6962

發表發表於: 星期五 一月 02, 2009 3:35 am    文章主題: 引言回覆

yay99,
If you were a Taiwanese American, don't just talk about it, come back to fight for Taiwan!
如果是美籍台灣人,多說無益.就請回台,打下一戰!
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息
yay99



註冊時間: 2007-12-17
文章: 1409

發表發表於: 星期五 一月 02, 2009 2:35 pm    文章主題: 引言回覆

"飛阿飛阿小飛俠, 衝阿衝阿衝viewers!" I was just enjoying this as a solo-column, doing posting whenever I have time. Then one morning I saw my column disappeared from Formosa Connection. I thought it was my contact lens that blurred up my vision. "Hu-Hu," exclaimed in my heart. After all, it is a different kind of feeling having more than 800 viewers. My dad must be happy that I have earned fame for him. Speaking seriously, I am always running out of my "美國時間" to get things done. My English isnt as good as many think of. "Dont lock yourself inside your room all day. Come outside," my landlord said. I must hate CW, who just ruined my New Year holidays. I was planning to take these three days to learn PLL and do some shopping. Malls are having the year end discounts

Language -
It may not be a good analogy to relate languages to girls, but each plays one common goal of its own. Languages have different phonetic sounds that create different feelings. Japanese and German have very strong vocal sounds that make me feel strong man energy; whereas Vietnamese makes me hard to stand for its cowardly phonetic waves. Somehow I feel language has a certain factors contributing to peoples thinking and mindsets. It is well known that Germans and Japanese quickly rebuilt their countries after WWII, (which casts a doubt why these two countries are not suffering any kind of killing karmas they had planted. My Japanese colleague had complained that too many Chinese smuggled to his country and caused many society disorders. How come it is not the other way around, Japanese seeking to immigrate to China? There must be something seriously wrong that Chinese continuously seeking to flee the Dark Continent.) I believe the languages spoken in these two countries make their people unique, capable of facing severe challenges. Even a same language used in different places, it is seen the language is evolved into different tones, accents, and usages etc. Chinese and Taiwaneses Mandarin are quite different. Regardless, "language serves the way of communication only, nothing more." There is no such thing as speaking Mandarin or English is 蓋高尚. Similarly, any Dharma Masters have told us that girls may have different looks, but they all take dumps. Their dumps smell the same (不淨觀). So, dont be attached to any beautiful girls.

It is just like many other things manipulated by our "法統". "說破不值三cent錢." I must have said it in my previous postings that our ruling system doesnt want us to command the language, for two simplest reasons. The language was an elite tool to rule. Even today, year 2009, speaking English is still a symbol of high class. So, Ma Yin-Nine is so proud of his functional English. Look at our surroundings, if the language is not being used in the daily life, there is no way to speak the language. There was an occasion I visited a friend at his schools lab, I was surprised that he translated his old papers into Chinese and posted on the walls. He said, "科技中文化," that makes me never forget. "夭壽ㄜ!!" Today we compete on efficiency. How can we compete if our engineers need to spend long hours reading a technical paper? My Hsinchu branchs colleagues told me they dont read articles though. "But how could you update your skills and knowledge?" They learn their new skills through "口授". I wonder what would happen if one day they need to learn new skills from hostile Chinese engineers. Most companies I know are filled up with Chinese engineers now, and they have unanimous thinking to take Taiwan province back. Many new hired university faculty members are also from China.

Knowing that English is viewed as a foreign barbaric language in our central Confucius system, the most critical reason is speaking the language will induce chances to free up peoples mindsets that are infected by the thousand years old "triad virus." There is this powerful virus, 無形無相 that has been rampant in entire Asia. Men, regardless of colors, once got infected, started with symptoms of hypocrisy and mean attitude. Then, it evolves into complicated thinking mindset, 權謀鬥爭. Mens 真性情 are concealed. Life is no longer a joy, but a serious matter filled with fierce competitions. Men and women work on endless arguing on every thinkable matter to show they are always better than the others. Jealousy predominates. Studying is everything to 出人頭地. People want to be teachers or masters to correct others mistakes. 師道, 孝道, and respecting elders 無限上綱. Ancient time was a Utopian state. Some make others believe that they are born from dragon entities that the general public is born to be ruled. Some want to be recorded in history, claiming how much they have contributed to the others. Some would 修行 to elevate themselves into demigods that laymen should always bow down before them. Then the entire ecological society structure transforms into a pyramidal hierarchy architecture. People on top tier harass people on bottom tier at their own wills. There is this endless widespread evolution like an invisible web that suffocates people. I dont know what this virus is called, but deem it as a triad virus, for its composed of Confucianism, and part of Taoism and Buddhism. Some people view it as 聖教, 聖教難遇, 中華難生. Why would Chinese always seek fleeing out of the 聖教 ruling, and yet seven million Taiwanese are seeking more formal binding with 聖教? 真是得請棄天帝下凡來不可!!
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息
yay99



註冊時間: 2007-12-17
文章: 1409

發表發表於: 星期六 一月 03, 2009 11:34 am    文章主題: 引言回覆

Charge!! 衝阿. Almost 1000 viewers. (Revise one that was deleted before.)
Given by todays economy, temples find harder to get donations
-------------------------------------------
請不要再蓋廟寺了!!
No more temples, please. (I am really taking risks to offend gods to write this one.)

Temples of all kinds are overwhelmingly everywhere in Taiwan. Quantity and sizes are getting bigger and bigger in these years. Maybe more Taiwanese are really in pursuit of spiritual inspirations! Maybe not. In a need of religious consolations? Building up humongous good karmas? Or something else?

How were these more and bigger temples being built? Obviously donations from each cults followers. I presume it is a huge investment from public welfare. No wonder religions of all kinds find their homes on this small island. Taiwanese is so generous giving away their hard making money to build more and more temples to accommodate different sentient gods. People live in this high populated place, so are the gods. It must be a great fortune to Taiwanese laymen able to live with variety of gods side by side!! Just wonder if gods find it as crowded as humans do.

How big is Taiwan? Really it is a small pea nut. What is the population? Twenty three millions. Do we really need overwhelming temples for spiritual inspirations and variety of gods blessings for good fortunes? If you consider we are already packed like sardines, would you consider greenery space will benefit us more than taking out spaces for temples? If you have extra money for donations, would you consider giving it to the real charity organizations to help out low income or poverty-stricken people, (given that charity groups are even more overwhelming throughout the island)? If it is hard to find one, why not pay someone to clean up the neighboring alleys? Our living environment needs more money and efforts to improve. Why not spend the money to help each other for a better living environment? 保持一個乾淨的環境, and preserve our 好山好水才是大功德啊!!
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息
yay99



註冊時間: 2007-12-17
文章: 1409

發表發表於: 星期日 一月 04, 2009 6:47 am    文章主題: 引言回覆

修行 (一) - Protections

Taiwanese like 修行. If someone says temples worldwide are backed by Taiwaneses funding, I believe no one would object it. Standing before 埔里station, it is incredible scenery. Temples of all kinds scatter around the 埔里valley. Behold Taiwanese have led humans into "佛寺堅固" new age. Taiwanese "善良深具慧根1" must be well favored by all boddhisatvas. "安啦!" my friend told me over the phone. We have 各大山頭 to protect us. 法鼓山, 靈鷲山, 中台山, 靈巖山, and 佛光山, 一字排開 along the west coast. 慈濟 is positioned on east cost. There are 淨宗學會 and many other smaller sized 山頭 throughout the island. Taiwan is safe. We just need to do our jobs to 修行.

I am mostly relived. Those pan-green people always worry too much, "reminding" this and that, 危恐台灣不亂. They always think about "awakening" other Taiwanese. Awakening my ass!! True, Taiwan is a 福地. It looks like a 鱉 stepped under the respectful 觀世音菩薩. Taiwanese have given all kinds donations to China and worldwide, which must resolve the killing karmas between both sides of Straits. "Look at DPPs party flag. It puts Taiwan into a cross. DPP will lead Taiwanese into a fate to carry a cross (背負十字架的命運)," 師姐 said. "Oh, how terrible!"

But I wonder what Taiwanese have done in their past lives that make their present lives 善良深具慧根, and with a bounty of killing karmas "Many Taiwanese are born from Chinese who died during the Culture Revolutions," my 師姐 enlightened me again. As one of the 善良深具慧根 Taiwanese, I took a deep breath, echoed, "這都是魔考, for all 眾生, 大悲心起, 修了便是."

But I wonder how come those famous Great Grand Dharma Masters seems to be so prone China. They dont seem to see that Taiwan is facing severe challenges day by day from China? Do they not seeing it, or do they dont care? Arent they like KMT Chinese who are anxious to reunite with motherland China? Isnt it a fact that Chinese are very stingy to donate money to temples? How much more do Taiwanese need to donate to the temples and rescue aid in order to make Chinese know that Taiwanese are no harm? To resolve the "obscure" killing karmas? What happens if Taiwanese are drained with all their savings? Why wouldnt these masters preach Chinese to 修行 for the sake of peace too? Would Communism Chinese listen to their Dharma wisdoms? Havent they flushed Buddhism into the toilet long ago during the Culture Revolution? Good God! It seems our president Ma is also a 修行人. How fortunate Taiwanese have elected a "聞聲救苦" president!! I kind of remember from history book that 慈禧 liked to play herself as 觀音菩薩. She terminated 滿清. Will 觀音Ma turn out to be a terminator Ma? No more wandering thought, 趕緊修行, 離"苦"得樂.

1. A catch to 善良is 懦弱自私. 慧根 is 顢憨.
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息
yay99



註冊時間: 2007-12-17
文章: 1409

發表發表於: 星期日 一月 04, 2009 3:26 pm    文章主題: 引言回覆

必也正名乎. - 大陸 ≠ 中國.

It has been more than two decades since pan-green people are promoting Taiwan identity. Abian took two terms of presidency after 阿輝伯. 一邊一國, One China, one Taiwan is a popular slogan appearing in protests. And yet, the term "大陸 (mainland)" is still popularly used to refer to China, and "大陸人 (mainland people)" is referring to Chinese. "大陸 (mainland)" is not a country in either Mandarin or English language. I remember, back then in a YMCAs English class, I used the term "mainland" to refer to China, my English teacher was confused which country I was talking about. I was confused too that how come he didnt know I was referring to China. Not until I completed the term "mainland China." He explained the word "mainland" could be mainland Britain or mainland America.

Mainlands definition is "the main land mass of a country or continent; as distinguished from an island or peninsula," If we continue to use mainland to refer to China; then it already indicates that Taiwan, as an island off the mainland China, is of course under the China umbrella. Mainland indicates that China is the motherland of Taiwan.

The term "大陸" is dominantly popular among overseas Chinese (老華僑), until the late coming Chinese began with a different term "國內" to refer to their 國內 affairs. I told one of my Chinese colleagues that your "國" is not my "國". Then he switched to the term "大陸". It is too bad I prefer 一邊一國, One China, one Taiwan. (I know I am in endangered.)
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息
楚劍



註冊時間: 2007-03-27
文章: 6962

發表發表於: 星期日 一月 04, 2009 3:38 pm    文章主題: 引言回覆

yay99 寫到:
必也正名乎. - 大陸 ≠ 中國.
...term "國內" to refer to their 國內 affairs. I told one of my Chinese colleagues that your "國" is not my "國". ,,,, (I know I am in endangered.)

Well said!不同國內!!
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息
從之前的文章開始顯示:   
發表新主題   這個主題已經被鎖定了, 您無法在這個主題編輯文章或是回覆    《南方快報》南方論壇 首頁 -> Formosa Connection 所有的時間均為 台灣時間 (GMT + 8 小時)
前往頁面 上一頁  1, 2, 3, ... 16, 17, 18  下一頁
2頁(共18頁)

 
前往:  
無法 在這個版面發表文章
無法 在這個版面回覆文章
無法 在這個版面編輯文章
無法 在這個版面刪除文章
無法 在這個版面進行投票


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
正體中文語系由 phpbb-tw 維護製作