《南方快報》南方論壇 首頁 《南方快報》南方論壇

 
 常見問題常見問題   搜尋搜尋   會員列表會員列表   會員群組會員群組   會員註冊會員註冊 
 個人資料個人資料   登入檢查您的私人訊息登入檢查您的私人訊息   登入登入 

怪事三則
前往頁面 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  下一頁
 
發表新主題   回覆主題    《南方快報》南方論壇 首頁 -> 一般討論區
上一篇主題 :: 下一篇主題  
發表人 內容
taiwania



註冊時間: 2007-03-24
文章: 4036
來自: Mars

發表發表於: 星期一 四月 16, 2012 11:08 pm    文章主題: 怪事三則 引言回覆



怪事第一則

從前有個北非黑人
千方百計移民到了法國。
也在他鄉娶妻生子。

從此之後,他就以法國人自居,目空一切。
動輒自稱“我們老法如何”“我們老法如何”
與故國來的人交談,更是鼻孔朝上。叱責鄙夷,無視對方感受與尊嚴。
一下罵人蠢,一下罵人笨蛋。
最經典的是,對非洲來的老鄉說話,居然常常:“你們黑仔如何”“你們黑仔如何”

怪哉!


怪事第二則

這個北非來的黑人,
自稱在巴黎是個執業律師。
怪的是法文奇破無比,
錯誤百出。
文理不通。
法國白人讀不懂
小弟卻讀得懂,
因為小弟也是北非來的,小弟家鄉話就是這位大律師的母語。
我知道他還是用家鄉話在寫他所謂的法文
再說,小弟自幼苦讀法文,法文單字還是懂幾個的。


怪事第三則

法文這麼破
怎麼在法國開業當律師
ㄡ 原來法國法庭允許使用北非土話開庭辯論
看來 法國白人法官白人陪審團都聽得懂北非土話 真怪!

他的太太是在法國討的
據說不是純種法國白人 是中東移民 不是很白 但總不會像老家部落的女人那麼黑吧 還可以啦!
法語這麼破 夫妻怎麼溝通?
ㄡ 原來他中東太太也懂我們北非部落土話 真怪!

taiwania

網管大大:請勿移動此欄 拜託拜託
小弟此欄是討論:移民 語言 優越感 自卑感
百分之百適合政治討論區

回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息 發送電子郵件
大貝



註冊時間: 2011-06-28
文章: 5443

發表發表於: 星期一 四月 16, 2012 11:12 pm    文章主題: 引言回覆

哈哈~確實很妙....
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息
taiwania



註冊時間: 2007-03-24
文章: 4036
來自: Mars

發表發表於: 星期一 四月 16, 2012 11:24 pm    文章主題: 引言回覆


怪事第四則

他的父母親迄今還住在北非部落
也是他口中所謂的黑仔



回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息 發送電子郵件
心方向



註冊時間: 2010-11-28
文章: 766

發表發表於: 星期一 四月 16, 2012 11:40 pm    文章主題: 引言回覆

很認真的說
我不認為用南方論壇這種公共資源
影射一個非政治人物的網友
有何意義

請三思...., 對任何個人有意見或看法
請回到你自己的部落格寫格文吧!
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息
ak74u



註冊時間: 2007-03-24
文章: 21838

發表發表於: 星期一 四月 16, 2012 11:40 pm    文章主題: 引言回覆

蠢蛋!
你要看對方是非洲哪個國家.
如果是嘉納, 他們說法文.
你只是一直在證明自己蠢而已.
用你所不願意去了解的去做比喻, 那只會使自己更蠢.
你應該用你現在的所在地, 澳洲的. (不是日本的那個)

去讀一下非洲在大行海時代到現在各國成立的歷史吧.
do you need me to explain more, you dumbass.
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息
Yota



註冊時間: 2009-10-26
文章: 10508
來自: 台灣共和國 (Taiwan Republic)台中市

發表發表於: 星期一 四月 16, 2012 11:46 pm    文章主題: 引言回覆

ak74u 寫到:

如果是嘉納, 他們說法文.


迦納是說英文。
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息
ak74u



註冊時間: 2007-03-24
文章: 21838

發表發表於: 星期一 四月 16, 2012 11:56 pm    文章主題: 引言回覆

Yota 寫到:
迦納是說英文。

這是故意的, 懂了嗎?
有人去確定資訊是否正確了.
至少有一個.

這是現在法語為官方語言的非洲分布圖

當然, 原本的方言還是存在.
但是教育系統, 就全是法語了.
也有法語與當地方言混合的新語言.
語言是每天都在變化的.
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息
rassel



註冊時間: 2008-10-27
文章: 6980

發表發表於: 星期二 四月 17, 2012 12:01 am    文章主題: 引言回覆

我懷念沒有網路的時代,
看不順眼可以直接拖堵蓋布袋,
有了網路之後,
他X的一堆娘炮躲在電腦後面打嘴炮。
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息
ak74u



註冊時間: 2007-03-24
文章: 21838

發表發表於: 星期二 四月 17, 2012 12:04 am    文章主題: 引言回覆

還記得我以前常玩的miss information與disinformation的遊戲嗎?
在真實資訊中, 參雜了關鍵的錯誤訊息, 故意造成訊息混亂.
只有去求證的人能知道哪裡錯誤與哪裡正確.
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息
watanabe



註冊時間: 2007-03-24
文章: 1197

發表發表於: 星期二 四月 17, 2012 12:07 am    文章主題: 引言回覆

我覺得AK是程度高到故意這樣為所欲為的使用英文, 我猜的 我英語尚通
不算好. 感覺AK的思考極端跳躍式. 會這樣用英文也理所當然.
而且叔叔.... 北非住的不是黑人, 是阿拉伯人, 更精確的說 是阿拉伯化的北非人, 屬於白種人地中海類型.
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息
ak74u



註冊時間: 2007-03-24
文章: 21838

發表發表於: 星期二 四月 17, 2012 12:13 am    文章主題: 引言回覆

watanabe 寫到:
我覺得AK是程度高到故意這樣為所欲為的使用英文, 我猜的 我英語尚通
不算好. 感覺AK的思考極端跳躍式. 會這樣用英文也理所當然.

不是思考極端跳躍, 而是懶, 在表現時省略了很多步驟.
因為一解釋, 可能就整篇上千字.
所以, 這就需要你們的自己補足了.
有時我可能只是提一個詞或代表而已.
你們要自己查一下.
這種手法在西方國家很常見, 但是在亞洲卻極端少有.
大多屬於西方國家文化習慣與流行的語言溝通表現方式.
除非我認為你們會極端陌生, 我才會註解.
有時, 根本不是正式英文, 而是俚語.

"臉掌"(facepalm)這個詞.
圖解更快.
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息
ak74u



註冊時間: 2007-03-24
文章: 21838

發表發表於: 星期二 四月 17, 2012 12:21 am    文章主題: 引言回覆

有時更是直接拿語言文字開玩笑.
最簡單的是拼音加雙關.

比如AmericanAmerican't.
玩弄American的後面3個字母拼音, 與CAN(能)與CAN'T(不能).

這些都是expression(表現方式)
西方拼音文字中非常的多, 而且經常用到.
甚至expression充滿了歷史流行與時事.
比如在美軍中在2戰常用的FUBAR, 甚至變成一般用語, 形容情況濫到不合理.
又比如稱對方"洋子 Yoko", 來自約翰藍儂的第二任妻子的名字, 形容爛卻揮之不去.
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息
thor1150



註冊時間: 2010-04-30
文章: 269

發表發表於: 星期二 四月 17, 2012 12:37 am    文章主題: Re: 怪事三則 引言回覆

taiwania 寫到:
,他就以法國人自居,目空一切。
動輒自稱“我們老法如何”“我們老法如何”
與故國來的人交談,更是鼻孔朝上。叱責鄙夷,無視對方感受與尊嚴。
一下罵人蠢,一下罵人笨蛋。
最經典的是,對非洲來的老鄉說話,居然常常:“你們黑仔如何”“你們黑仔如何”

The thing is many 移民到法國的北非黑人 got pissed off by his 天方夜譚.

I am a [移民到法國的北非黑人]. I spent most of my life in this country. Whenever he talks about "我們老法如何", all I want to say is

"This is not true. That is insulting!"

Immigrants love their motherland, including 2nd generation. Nobody will ever ever say a thing like "你們黑仔如何"..... "你們黑仔如何"....
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息
ak74u



註冊時間: 2007-03-24
文章: 21838

發表發表於: 星期二 四月 17, 2012 12:47 am    文章主題: 引言回覆

日文好像也有很多這種expression的用法.
我的日文不行, 我頂多在日本電影中看過. (在字幕翻譯中常消失掉)
不知道一般日本人談話中會不會用到?
不過, 我知道西班牙文也很多這種expression的用法.
越想越覺得這是拼音文字的獨特用法.

該去問一下語言學家的朋友了.
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息
響レイ奈



註冊時間: 2011-11-16
文章: 2112
來自: 天龍國

發表發表於: 星期二 四月 17, 2012 2:32 am    文章主題: Re: 怪事三則 引言回覆

thor1150 寫到:


I am a [移民到法國的北非黑人]. I spent most of my life in this country. Whenever he talks about "我們老法如何", all I want to say is

"This is not true. That is insulting!"

Immigrants love their motherland, including 2nd generation. Nobody will ever ever say a thing like "你們黑仔如何"..... "你們黑仔如何"....


那又何必移民.....
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息
從之前的文章開始顯示:   
發表新主題   回覆主題    《南方快報》南方論壇 首頁 -> 一般討論區 所有的時間均為 台灣時間 (GMT + 8 小時)
前往頁面 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  下一頁
1頁(共9頁)

 
前往:  
無法 在這個版面發表文章
無法 在這個版面回覆文章
無法 在這個版面編輯文章
無法 在這個版面刪除文章
無法 在這個版面進行投票


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
正體中文語系由 phpbb-tw 維護製作